Arise

Anabella Georgi: Latinoamérica universal

High contrasts that flirt with Opt Art meet the Latin American industrial…

Por: Patricia Gonzalez
Photo: courtesy of Anabella Georgi
Photo: courtesy of Anabella Georgi

Photo: courtesy of Anabella Georgi

High contrasts that flirt with Opt Art meet the Latin American industrial designer Anabella Georgi’s idiosyncrasy to compose pieces that have earned standing ovations at the world’s most important art galleries  

“A través de mis diseños busco crear mi propio lenguaje, con mis piezas muestro una identidad. Mi estética está muy influenciada por el diseño gráfico,  por los colores, los ritmos y las texturas de la cultura venezolana.”

“I seek to create my own language through my designs, I use my pieces to communicate an identity. My aesthetics is heavily influenced by graphic design, colors, rhythms, and textures of the Venezuelan culture.”

Photo: courtesy of Anabella Georgi

“El primer objeto de mi marca Anabella Georgi fue la cartera CIRCUS. Una cartera redonda inspirada en el círculo, el punto. El punto es todo comienzo del diseño, todo comienza con una hoja blanca y un punto.”

“The first piece of my Anabella Georgi brand was the CIRCUS. A round purse inspired on the circle, the dot. The dot is the starting point of any design, it all begins with a blank page and a dot.”

“Entre mis sueños y  planes futuros está abrir un espacio donde pudiera promover el diseño Latinoamericano aquí en Europa. ¡Espero lograrlo pronto!”[/blockquote]

Photo: courtesy of Anabella Georgi

“Desde el principio trabaje con artesanos, desde mi primera cartera. Ellos fueron mis primeros maestros, con ellos aprendí todo lo que sé de producción, de cómo hacer las cosas. Con ellos entendí los materiales.”

“Since the beginning, I worked with designers, ever since my first purse. They were my first teachers; they taught me everything I know about production, about how to do things. With them I learned about materials.”

Photo: courtesy of Anabella Georgi

“Trabaje durante 10 años con cuero, haciendo los accesorios, luego cuando comienzo a trabajar diseñando muebles hice proyectos junto a Casa Curuba combinando el trabajo en cuero con las maderas del estado Lara; luego hice proyectos junto a Maximaduda con distintos materiales, entre esos el moriche. He trabajado con expertos en herrería, expertos en tejido de mimbre y ratán.”

“I worked with leather for 10 years, making accessories. Later, when I began to design furniture, I did some projects with Casa Curuba, combining leather craftsmanship with the wood from the state of Lara; then I worked alongside Maximaduda, working with different materials, including moriche. I have worked with expert blacksmiths, wicker and rattan weaving.”

Photo: courtesy of Anabella Georgi

“La silla Selva formó parte de una exposición muy especial la cual la hicieron para celebrar los 20 años del SaloneSatellite, la exposición tuvo lugar en Fabbrica del Vapore Milán, durante la semana del Mueble 2017, la curaduría fue hecha por Beppe Finessi.”

“Selva es un llamado a cuidar a la naturaleza, los indígenas y nuestras tradiciones.”[/blockquote]

“Selva chair was part of a very special exposition prepared to celebrate the SaloneSatellite’s 20th Anniversary. The exposition was held at Fabbrica del Vappore, Milan, during Furniture Week 2017. The artistic selection was in charge of Beppe Finesi.”

Photo: courtesy of Anabella Georgi

“Selva es un llamado a cuidar a la naturaleza, los indígenas y nuestras tradiciones. El textil (Moriche) está hecho con fibras extraídas de la Palma de Moriche del sureste de Venezuela elaborado por la etnia Warao.”

“Selva is a call to take care of nature, indigenous communities, and our traditions. “The fabric (moriche) is made with fibers extracted from the Moriche Palm, brought from the Venezuelan Southeast and made by the Warao tribe.”

 anabellageorgi.com

 @anabellageorgi